De stora vidderna : tragikomedi i fem akter / Arthur Schnitzler ; översättning och förord: Horace Engdahl.
Materialtyp: TextSpråk: Svenska Originalspråk: Tyska Utgivningsuppgift: Stockholm : Bokförlaget Faethon, 2023Tillverkare: Falun : Scandbook Beskrivning: 198 sidor 21 cmInnehållstyp:- text
- unmediated
- volume
- 9789189728516
- Das weite Land Svenska
- 832.912 23/swe
- Hcef.02
Exemplartyp | Hembibliotek | Avdelning | Hyllsignatur | Status | Förfallodatum | Streckkod | Exemplarreservationer | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Bok | Töreboda bibliotek Skönlitteratur | Vuxen | Hce.02 | Tillgänglig | 2124881147372 |
Antal reservationer: 0
Första svenska upplaga 2023
Tidigare översättningar för teatermanuskript
Arthur Schnitzler (1862-1931) var en österrikisk författare och dramatiker, den mest skandalomsusade bland de stora begåvningarna i sin tids Wien. De stora vidderna (1911) är en tragisk komedi om moderna människor som febrilt söker kärlek och sviker utan att själva förstå varför. Författaren Horace Engdahl har såväl översatt som skrivit ett förord.