Charlie / Margareta Suber ; efterord: Mian Lodalen.

By: Contributor(s): Material type: TextTextLanguage: Swedish Publisher: Lund : Bakhåll, [2022]Manufacturer: 2022Description: 161 sidor 17 cmContent type:
  • text
Media type:
  • unmediated
Carrier type:
  • volume
ISBN:
  • 9789177425861
Subject(s): Genre/Form: DDC classification:
  • 839.7372 23/swe
Other classification:
  • Hc.01
Summary: Margareta Subers bortglömda men kolossalt intressanta lilla roman Charlie i nyutgåva med efterord av Mian Lodalen. Charlie kom ursprungligen ut 1932 och kallas den första svenska lesbiska romanen. Det är en tidig berättelse om het kärlek och samtidigt en förvånande modern roman. Berättelsen utspelas i den fina semesterorten där alla äter gott, badar, dansar och spelar tennis. Huvudperson är den unga vilda överklasstjejen Charlie som förälskar sig i den något äldre Sara som redan är stadgad tvåbarnsmor. Charlie är en pojkaktig flicka, kortklippt och slank, klädd i lätta, åtsmitande kläder. Hon kör en röd sportbil - en "trekvartsliters Midget" - och flänger omkring, är alltid på språng. När kärleken drabbar henne, drabbar den totalt. Författaren Margareta Suber hade tidigare i huvudsak arbetat som översättare och skrivit barnböcker och var tämligen okänd. Detta var hennes romandebut. Boken blev flitigt recenserad, trots romanens modesta paketering. Inget på omslaget skvallrade om innehållet. När den 1934 översattes var det engelska förlaget ett snäpp mer frimodigt och gav den titeln Two women. I sitt efterord berättar Mian Lodalen mer om turerna kring Charlie och om författaren: "Under andra världskriget var Margareta Suber motståndare till nazismen och i romanen Vänd ditt ansikte till mig som kom ut 1942 avhandlar hon följdriktigt antisemitism och nazism. På 50-talet verkade hon också som ordförande för svenska PEN-klubben, till försvar för det fria ordet. Men till samkönad kärlek återkom hon aldrig i sitt fortsatta och omfångsrika författarskap efter Charlie." Romanen har viss verklighetsbakgrund, något som författarens son långt senare redogjorde för i en tidning: "Det förhöll sig så att båda mina systrar och jag tillbringade en sommar i Hangös kontinentala badortsmiljö tillsammans med vår mor och där dök Charlie upp med sin charmfulla, varma pojkaktighet, sin röda sportbil, sin hundvalp och sin grammofon med de allra senaste schlagerna - hon blev naturligtvis dyrkad av oss barn." Margareta Subers roman Charlie. Efterord av Mian Lodalen. ISBN 978-91-7742-586-1. Högkvalitetspapper, sydda ark, mjuka pärmar med flikar, 176 sidor.[Bokinfo]Summary: Margareta Subers bortglömda men kolossalt intressanta lilla roman Charlie i nyutgåva med efterord av Mian Lodalen. Charlie kom ursprungligen ut 1932 och kallas den första svenska lesbiska romanen. Det är en tidig berättelse om het kärlek och samtidigt en förvånande modern roman. Berättelsen utspelas i den fina semesterorten där alla äter gott, badar, dansar och spelar tennis. Huvudperson är den unga vilda överklasstjejen Charlie som förälskar sig i den något äldre Sara som redan är stadgad tvåbarnsmor. Charlie är en pojkaktig flicka, kortklippt och slank, klädd i lätta, åtsmitande kläder. Hon kör en röd sportbil - en "trekvartsliters Midget" - och flänger omkring, är alltid på språng. När kärleken drabbar henne, drabbar den totalt. Författaren Margareta Suber hade tidigare i huvudsak arbetat som översättare och skrivit barnböcker och var tämligen okänd. Detta var hennes romandebut. Boken blev flitigt recenserad, trots romanens modesta paketering. Inget på omslaget skvallrade om innehållet. När den 1934 översattes var det engelska förlaget ett snäpp mer frimodigt och gav den titeln Two women. I sitt efterord berättar Mian Lodalen mer om turerna kring Charlie och om författaren: "Under andra världskriget var Margareta Suber motståndare till nazismen och i romanen Vänd ditt ansikte till mig som kom ut 1942 avhandlar hon följdriktigt antisemitism och nazism. På 50-talet verkade hon också som ordförande för svenska PEN-klubben, till försvar för det fria ordet. Men till samkönad kärlek återkom hon aldrig i sitt fortsatta och omfångsrika författarskap efter Charlie." Romanen har viss verklighetsbakgrund, något som författarens son långt senare redogjorde för i en tidning: "Det förhöll sig så att båda mina systrar och jag tillbringade en sommar i Hangös kontinentala badortsmiljö tillsammans med vår mor och där dök Charlie upp med sin charmfulla, varma pojkaktighet, sin röda sportbil, sin hundvalp och sin grammofon med de allra senaste schlagerna - hon blev naturligtvis dyrkad av oss barn." [Bokinfo]
Item type: Bok List(s) this item appears in: Töreboda nya böcker Jan 2024
Star ratings
    Average rating: 0.0 (0 votes)
Holdings
Item type Home library Collection Call number Status Date due Barcode Item holds
Bok Hjo bibliotek Regnbågshylla Vuxen Hc Available 455044494158b
Bok Karlsborg bibliotek Skönlitteratur Vuxen Hc Available 207838914464A
Bok Skövde stadsbibliotek Skönlitteratur Vuxen Hc Available 2730877168323
Bok Tibro bibliotek Skönlitteratur Vuxen Hc Available 800685837445F
Bok Tidaholms bibliotek Skönlitteratur Vuxen Hc Available 100376261498A9
Bok Töreboda bibliotek Skönlitteratur Vuxen Hc Available 2123657147386
Total holds: 0

Originalupplaga 1932

Språkligt moderniserad upplaga

Margareta Subers bortglömda men kolossalt intressanta lilla roman Charlie i nyutgåva med efterord av Mian Lodalen. Charlie kom ursprungligen ut 1932 och kallas den första svenska lesbiska romanen. Det är en tidig berättelse om het kärlek och samtidigt en förvånande modern roman. Berättelsen utspelas i den fina semesterorten där alla äter gott, badar, dansar och spelar tennis. Huvudperson är den unga vilda överklasstjejen Charlie som förälskar sig i den något äldre Sara som redan är stadgad tvåbarnsmor. Charlie är en pojkaktig flicka, kortklippt och slank, klädd i lätta, åtsmitande kläder. Hon kör en röd sportbil - en "trekvartsliters Midget" - och flänger omkring, är alltid på språng. När kärleken drabbar henne, drabbar den totalt. Författaren Margareta Suber hade tidigare i huvudsak arbetat som översättare och skrivit barnböcker och var tämligen okänd. Detta var hennes romandebut. Boken blev flitigt recenserad, trots romanens modesta paketering. Inget på omslaget skvallrade om innehållet. När den 1934 översattes var det engelska förlaget ett snäpp mer frimodigt och gav den titeln Two women. I sitt efterord berättar Mian Lodalen mer om turerna kring Charlie och om författaren: "Under andra världskriget var Margareta Suber motståndare till nazismen och i romanen Vänd ditt ansikte till mig som kom ut 1942 avhandlar hon följdriktigt antisemitism och nazism. På 50-talet verkade hon också som ordförande för svenska PEN-klubben, till försvar för det fria ordet. Men till samkönad kärlek återkom hon aldrig i sitt fortsatta och omfångsrika författarskap efter Charlie." Romanen har viss verklighetsbakgrund, något som författarens son långt senare redogjorde för i en tidning: "Det förhöll sig så att båda mina systrar och jag tillbringade en sommar i Hangös kontinentala badortsmiljö tillsammans med vår mor och där dök Charlie upp med sin charmfulla, varma pojkaktighet, sin röda sportbil, sin hundvalp och sin grammofon med de allra senaste schlagerna - hon blev naturligtvis dyrkad av oss barn." Margareta Subers roman Charlie. Efterord av Mian Lodalen. ISBN 978-91-7742-586-1. Högkvalitetspapper, sydda ark, mjuka pärmar med flikar, 176 sidor.[Bokinfo]

Margareta Subers bortglömda men kolossalt intressanta lilla roman Charlie i nyutgåva med efterord av Mian Lodalen. Charlie kom ursprungligen ut 1932 och kallas den första svenska lesbiska romanen. Det är en tidig berättelse om het kärlek och samtidigt en förvånande modern roman. Berättelsen utspelas i den fina semesterorten där alla äter gott, badar, dansar och spelar tennis. Huvudperson är den unga vilda överklasstjejen Charlie som förälskar sig i den något äldre Sara som redan är stadgad tvåbarnsmor. Charlie är en pojkaktig flicka, kortklippt och slank, klädd i lätta, åtsmitande kläder. Hon kör en röd sportbil - en "trekvartsliters Midget" - och flänger omkring, är alltid på språng. När kärleken drabbar henne, drabbar den totalt. Författaren Margareta Suber hade tidigare i huvudsak arbetat som översättare och skrivit barnböcker och var tämligen okänd. Detta var hennes romandebut. Boken blev flitigt recenserad, trots romanens modesta paketering. Inget på omslaget skvallrade om innehållet. När den 1934 översattes var det engelska förlaget ett snäpp mer frimodigt och gav den titeln Two women. I sitt efterord berättar Mian Lodalen mer om turerna kring Charlie och om författaren: "Under andra världskriget var Margareta Suber motståndare till nazismen och i romanen Vänd ditt ansikte till mig som kom ut 1942 avhandlar hon följdriktigt antisemitism och nazism. På 50-talet verkade hon också som ordförande för svenska PEN-klubben, till försvar för det fria ordet. Men till samkönad kärlek återkom hon aldrig i sitt fortsatta och omfångsrika författarskap efter Charlie." Romanen har viss verklighetsbakgrund, något som författarens son långt senare redogjorde för i en tidning: "Det förhöll sig så att båda mina systrar och jag tillbringade en sommar i Hangös kontinentala badortsmiljö tillsammans med vår mor och där dök Charlie upp med sin charmfulla, varma pojkaktighet, sin röda sportbil, sin hundvalp och sin grammofon med de allra senaste schlagerna - hon blev naturligtvis dyrkad av oss barn." [Bokinfo]