Dunbar / Edward St. Aubyn ; översättning av Erik Andersson.
Materialtyp: TextSpråk: Svenska Originalspråk: Engelska Utgivningsuppgift: [Stockholm] : Albert Bonniers Förlag, [2019]Tillverkare: Falun : ScandBook, 2019Beskrivning: 230 sidor 22 cmInnehållstyp:- text
- unmediated
- volume
- 9789100177829
- Dunbar Svenska
- 823.914 23/swe
- Hcee.01
Exemplartyp | Hembibliotek | Avdelning | Hyllsignatur | Status | Förfallodatum | Streckkod | Exemplarreservationer | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Bok | Hjo bibliotek Skönlitteratur | Vuxen | Hce | Tillgänglig | 80064265561CC | |||
Bok | Mariestads bibliotek Skönlitteratur | Vuxen | Hce | Tillgänglig | 800642662203D | |||
Bok | Skövde stadsbibliotek Skönlitteratur | Vuxen | Hce | Tillgänglig | 80064603393FF | |||
Bok | Tibro bibliotek Skönlitteratur | Vuxen | Hce | Tillgänglig | 8006475162610 | |||
Bok | Tidaholms bibliotek Skönlitteratur | Vuxen | Hce | Tillgänglig | 80063867762C4 | |||
Bok | Töreboda bibliotek Skönlitteratur | Vuxen | Hce | Tillgänglig | 80064413050E8 |
Antal reservationer: 0
Första svenska upplaga 2019
Henry Dunbar var länge en global mediemogul med oinskränkt makt. På ålderns höst har han låtit döttrarna Abby och Megan ta över affärerna, bara för att inse att deras maktlystnad mer än väl mäter sig med hans egen. Rejält förvirrad väljer han att fly från sitt åldringsboende för att försöka rädda sitt imperium, men vem ska hitta honom först: de onda döttrarna eller den älskade minstingen Florence? Edward St Aubyn blev med romanerna om Patrick Melrose känd som en enastående stilist och familjeskildrare av rang. Dunbar är hans version av Kung Lear och ett tragikomiskt porträtt av en dysfunktionell överklassfamilj